Ngày lễ Valentine ở Nhật

Ngày lễ Valentine ở Nhật

Lễ Valentine bắt nguồn từ phương Tây và bắt đầu du nhập vào Nhật Bản thập niên 1930s. Nhưng đến cuối thập niên 1950s, Lễ Tình Yêu mới bắt đầu phổ biến, và dĩ nhiên được đổi mới chút xíu cho phù hợp với người Nhật.

Trong khi không biết bao nhiêu người vẫn tự hỏi không biết tình yêu bắt đầu từ đâu thì ngày lễ Tình nhân cũng là một ẩn số. Nhưng dù thế nào đi chăng nữa thì ngày 14/2 vẫn là dịp lãng mạn nhất để những người yêu nhau trên khắp hành tinh này bày tỏ tình cảm với nhau. Dù nguồn gốc của vị thánh Valentine có làm người ta băn khoăn nhưng mọi truyền thuyết đều mô tả ông là người có trái tim nhân ái, là một anh hùng và quan trọng nhất: là người rất lãng mạn. Vì thế mà tất cả những kẻ si tình đều không ngần ngại mượn tên ông để bày tỏ tình cảm của mình.

Trong ngày lễ Valentine, trên khắp thế giới, người ta thường gửi gắm thông điệp tình yêu của mình thông qua việc gửi thiếp chúc mừng, hay tặng những món quà lãng mạn, và đầy ý nghĩa. Tuy nhiên, ở Nhật, thay vì tặng thiệp và quà, các đôi tình nhân thường trao nhau socola. Và càng đặc biệt hơn nữa khi chủ nhân của các món quà lại là phái yếu và người nhận quà là phái mạnh.

Sôcôla được bày bán ở chợ hoặc là được chính các cô gái tự làm (Trong anime và manga, bạn sẽ thấy các cô gái Nhật thường tự tay làm miếng chocolate đó). Vào ngày này không chỉ là chồng hay người yêu của cô gái đó được nhận quà mà ngay cả những người con trai trong gia đình (bố, anh em trai…) hoặc cho cả những người như thủ trưởng, đồng nghiệp, bạn trai bình thường để tỏ lòng biết ơn hay sự quí trọng. Có vẻ nam giới Nhật quá “sướng” vì trong ngày đó chỉ có nữ giới là người tặng quà mà thôi, mà chỉ một món quà duy nhất: sôcôla!

 

Nhưng dạo thêm một chút nữa trên đất nước mặt trời mọc, bạn sẽ thấy ngay là mình… nhầm! Vì rất có thể sôcôla bạn nhận được là “Giri-choko” đấy (sôcôla “lịch sự”)!Còn đích thị là sôcôla của tình yêu lứa đôi thì người Nhật gọi là “Honmei-choko”. Và tất nhiên người được tặng sôcôla với ý nghĩa này thì chỉ có một thôi!

Có thể so sánh ngày này với ngày mồng 8 tháng 3 ở Việt Nam nhưng người tặng và người được tặng đổi vị trí cho nhau. Vào thời kỳ đầu, khi con gái chưa được tự do bày tỏ tình cảm như bây giờ thì ngày này còn được coi là ngày duy nhất mà con gái có thể tỏ tình.
Để đáp lại ngày này – Một tháng sau – vào ngày 14-3 là ngày Lễ Trắng (White day) con trai có nhiệm vụ tặng quà cho những cô gái đã tặng chocolate cho họ vào Lễ Tình Yêu hay những cô gái mà họ yêu thích. Vào ngày này, các món như bánh rán, kẹo, và chocolate trắng thường thông dụng hơn là chocolate thường.

Nếu bạn nhận bánh rán thì có nghĩa là “Anh Yêu Em”, kẹo là “Anh Mến Em”, còn chocolate trắng nghĩa là “Anh Muốn Làm Bạn với Em”. Nhưng ngày này không được chú trọng như ngày Valentine.

Phong trào tặng quà ngày Valentine ở Nhật có từ năm 1958 do ông Kunio Hara nghĩ ra. Lúc này ông Hara mới 19 tuổi và làm thêm ngoài giờ ở công ty bán sô cô la của bố. Ý tưởng bán sô cô la valentine không được bố ủng hộ, Hara tự ra bán sô cô la ở trước của siêu thị isetan. Năm 1958 ông chỉ bán được 3 cái nhưng chỉ trong năm sau bằng cách tạo những chiếc bánh sô cô la có hình dạng khác nhau và ghi những dòng chữ tỏ tình lên chiếc bánh, ông đã bán được một số lượng tương đối lớn.

Chocolate hình trái tim là món quà đặc trưng cho các cặp tình nhân trên thế giới trao cho nhau vào ngày lễ tình nhân. Ở Nhật Bản chỉ có phái nữ tặng quà cho nam giới trong ngày 14-2. Họ có thể tặng những viên chocolate ngọt ngào cho người yêu, cấp trên hoặc đồng nghiệp nam để bày tỏ sự quý mến. Những hộp chocolate bán trong tháng Hai ở xứ sở hoa anh đào bao giờ cũng được dán nhãn phân biệt thành hai loại: Giri-choko và Hommei-choko.

Hommei được gọi là chocolate tình yêu vì đó là loại các cô gái dành tặng riêng cho các chàng trai trong mộng của mình.

Giri là loại chocolate lịch sự, phái nữ tặng riêng cho đồng nghiệp nam, cấp trên hoặc những người bạn trai bình thường.
Ngày Valentine 14-2, du nhập vào Nhật Bản năm 1958 do một công ty sản xuất kẹo mứt ở Nhật. Vào ngày này, các cửa hàng tạp hoá lớn nhỏ bày bán nhiều loại sôcôla trong nước và ngoài nước khác nhau. Hơn một nửa số sôcôla bán được trong một năm đều vào ngày Valentine. Phụ nữ mua sôcôla tặng cho thủ trưởng, những bạn trai, anh em trai, cha, chồng, người yêu…

Có hai loại sôcôla. Sôcôla tặng cho người đàn ông mà phụ nữ không yêu, chỉ bày tỏ lòng kính trọng, biết ơn, quý mến như thủ trưởng, đồng nghiệp…, gọi là sôcôla giri. Nhiều đàn ông cảm thấy lúng túng và bối rối nếu họ không nhận được một thỏi sôcôla nào vào ngày 14-2. Vì thế, phụ nữ tặng sôcôla cho họ để họ không còn cảm giác… bị bỏ rơi(!). Giá trung bình của sôcôla giri từ 100 yên đến 300 yên Nhật.
Phụ nữ có xu hướng tặng những món quà đặc biệt, chẳng hạn như cà-vạt hoặc quần áo kèm với sôcôla cho người đàn ông họ yêu. Loại sôcôla này được gọi là sôcôla honmei. Honmei giá đắt hơn nhiều so với giri. Thỉnh thoảng, họ tự làm honmei ở nhà.Thật may mắn cho người đàn ông nào được nhận sôcôla honmei!
Nhãn hiệu sôcôla nổi tiếng ở Nhật là Glico, Meiji và Lotte. Các hãng này cho ra mắt nhiều loại sôcôla có hương vị ngọt ngào, được trang trí trong những chiếc hộp hấp dẫn, đẹp mắt!!

Nguồn: http://duhocvietnhat.com

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s